JLPT N2 Grammar: あるいは (aruiwa) – Explanation and examples

Today, we introduce to you the JLPT N2 Grammar: あるいは (aruiwa). You can find the detail explanation (meaning, formation) and examples of this Japanese grammar in this post.

JLPT N2 Grammar: あるいは (aruiwa)

  • Detail explanation
  • Example sentences

Detail explanation

Meaning: Or; possibly

Formation:

あるいは + Noun
あるいは + phrase

Example sentences

今日中にファックス、あるいは、メールで送ってください。
Please send via fax or mail within today.
Kyoujuu ni fakkusu, aruiwa meeru de okutte kudasai.

あるいは、あなたの言うとおりかもしれません。
Maybe you’re right.
Aruiwa, anata no iu toori kamoshiremasen.

その男は不思議に思われるほど何も知らなかった。あるいは、話したくないのかもしれなかった。
That man seemed curiously ill informed, or perhaps unwilling to talk.
Sono otoko wa fushigi ni omowareru hodo nanimo shiranakatta. aruiwa, hanashitakunai no kamoshirenakatta.

来週の月曜日の午前はどうですか。あるいは火曜日の午後でもかまいませんが…
How about the morning of next monday, or tuesday afternoon?
Raishuu no getsuyoubi no gozen wa dou desu ka. aruiwa kayoubi no gogo demo kamaimasen ga.

人間が未来を予想できないということは、あるいはいいことかもしれない。
Good thing, perhaps, that one can’t foresee the future.
Ningen ga mirai o yosou dekinai to iu koto wa, aruiwa ii koto kamoshirenai.

彼女はわかっていた。あるいは、わかっていると思っていた。
She knew, or thought she knew.
Kanojo wa wakatte ita. aruiwa, wakatte iru to omotte ita.

一億円ほど出してほしいんだ。絶対に損はさせない。投資した金は数ヶ月で二倍、あるいは三倍になる。
I want you to invest one hundred million yen. this is a no-lose proposition. you’ll double or triple your money in a matter of months.
Ichiokuen hodo dashite hoshiin da. zettai ni son wa sasenai. toushi shita kane wa suukagetsu de nibai, aruiwa sanbai ni naru.

二人はあるいはもくし、あるいは言葉を交わしながら、芝草の上を逍遥したり、緑の木陰に並んで腰を下ろしたりした。
They walked on the grass or sat under a green tree together, now in silence, now in speech.
Futari wa aruiwa mokushi, aruiwa kotoba o kawashinagara, shibakusa no ue o shouyou shitari, midori no kokage ni narande koshi o oroshitari shita.

我々が直面している課題の中で、シンプルあるいはエレガントなものなど一つもない。
There is nothing simple or elegant about the problems we face.
Wareware ga chokumen shite iru kadai no naka de, shinpuru aruiwa ereganto na mono nado hitotsu mo nai.

別の道が見つかるまで、あるいは見つからないかぎり、協力して打開策を見つけるしかない。
You have to figure out a way to keep working together until or unless there is an alternative path.
Betsu no michi ga mitsukaru made, aruiwa mitsukaranai kagiri, kyouryoku shite dakaisaku o mitsukeru shika nai.

あの訪問者は、本気で私を買収できると思っていましたでしょうか?あるいはまた、脅迫して私の仕事を中止させることができると思っていましたでしょうか?
Did that visitor really hope to succeed in bribing me? or, alternatively, in frightening me into abandoning my task?
Ano houmonsha wa, honki de watashi o baishuu dekiru to omotte imashita deshou ka. aruiwa mata, kyouhaku shite watashi no shigoto o chuushi saseru koto ga dekiru to omotte imashita deshou ka.

周りの人たちに認めてもらえるだろうか、あるいは認めてもらえないだろうかと想像することで、正しいことをしようという気持ちが強くなると言えるでしょう。
Imagining social acceptance or rejection can spur us to do the right thing.
Mawari no hitotachi ni mitomete moraeru darou ka, aruiwa mitomete moraenai darou ka to souzou suru koto de, tadashii koto o shiyou to iu kimochi ga tsuyoku naru to ieru deshou.

I hope this post already help you learning this JLPT N2 Grammar: あるいは (aruiwa). If you love this post, don’t forget to bookmark Wordgrammar.net because we will come back with a lot of Japanese grammar and vocabulary.

Thank you for reading!