JLPT N1 Grammar: きりがない (kiri ga nai) – Explanation and examples

Today, we introduce to you the JLPT N1 Grammar: きりがない (kiri ga nai). You can find the detail explanation (meaning, formation) and examples of this Japanese grammar in this post.

JLPT N1 Grammar: きりがない (kiri ga nai)

  • Detail explanation
  • Example sentences

Detail explanation

Meaning: There’s no end to

Formation:

Verb-ばconditional + きりがない
Verb-dictionary form + ときりがない
Verb-casual, past + らきりがない

Example sentences

ベトナム戦争に関する本は数え上げたらきりがない。
There are countless books about the vietnam war.
Betonamu sensou ni kan suru hon wa kazoeagetara kiri ga nai.

彼の欠点を数えればきりがない。
There are no bounds to his shortcomings.
Kare no ketten o kazoereba kiri ga nai.

ユミコ、絵を描いてほしいのよ。でも、描いちゃいけないことよ。一度描いたら、きりがなく、みんな、描いてもらいたがってるんですからね。
Yumiko wants you to draw her. don’t you do it. once begin you’ll have to go on, and they’ll all be wanting you to draw them.
Yumiko, e o kaite hoshii no yo. demo, kaicha ikenai koto yo. ichido kaitara, kiri ga naku, minna, kaite moraitagatterun desu kara ne.

それとは逆に、昆虫にはできて、ほかの種にはできなかったことを数え上げるときりがない。生きている動物を食べる、鳥の糞や枯葉、ほかの毒虫などに擬態する、水なしで紙だけを食べて生きるなど、昆虫では何でもありなのだ。
On the contrary, it is difficult to think of anything of which an insect might be capable which some species or another has not succeeded in doing. feeding on living flesh? mimicking a bird dropping? or a dead leaf? or another, nastier insect? living on nothing but paper in the complete absence of water? there are insect species which are dab hands at all of these activities.
Sore towa gyaku ni, konchuu ni wa dekite, hoka no tane ni wa dekinakatta koto o kazoeageru to kiri ga nai. ikite iru doubutsu o taberu, tori no kuso ya kareha, hoka no dokumushi nado ni gitai suru, mizu nashi de kami dake o tabete ikiru nado, konchuu dewa nan demo ari na no da.

I hope this post already help you learning this JLPT N1 Grammar: きりがない (kiri ga nai). If you love this post, don’t forget to bookmark Wordgrammar.net because we will come back with a lot of Japanese grammar and vocabulary.

Thank you for reading!